Announcement

Collapse
No announcement yet.

Updates from Fahrt Frei (Germany)

Collapse
X
Collapse
First Prev Next Last
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

    Good afternoon!

    The linking of the individual chapters on the English page was completed last night. Now the chapters are linked on the French side. Then I can start entering the individual chapter texts on the English page.

    It's progressing!

    See You next time at Fahrt frei.

    Frank Stendel

    Comment


      Good evening!

      The OR instruction manual page has now been streamlined to reduce the number of pages. You can see what the whole thing will look like in the future on the English page of the operating instructions.

      See You next time at Fahrt frei.

      Frank Stendel

      Comment


        Good evening!

        The packages of the V 100 of the Bundesbahn and the DBAG and the other V 100 packages with the .eng-files for the OR are out!

        See You next time at Fahrt frei.

        Frank Stendel
        Last edited by eric; 04-10-2023, 17:51.

        Comment


          Good afternoon!

          I've just updated the page Rolling Stock so everyone can see which rolling stock is exclusive to the OR and which is available for both the OR and MSTS.

          See You next time at Fahrt frei.

          Frank Stendel

          Comment


            Thank you, greatly appreciated.

            Comment


              Good morning!

              From today the publication of the OR manual will start.

              So far I have published the first three main chapters in English. First, the entire manual will be published in English, followed by the German and French translations.

              See You next time at Fahrt frei.

              Frank Stendel

              Comment


                Good evening!

                Chapters 1 - 12, and 17 - 23 of the Open Rails manual are now completely available on the English, German and French site.

                See You next time at Fahrt frei.

                Frank Stendel
                Last edited by eric; 05-14-2023, 16:05.

                Comment


                  Good evening!

                  The weekly report calendar week 19 is out.

                  See You next time at Fahrt frei.

                  Frank Stendel

                  Comment


                    Good morning!

                    The last three main chapters 14, 15 and 16 are now available on the English, German and French site. Now i will start to translate the manual into German and French.

                    See You next time at Fahrt frei.

                    Frank Stendel

                    Comment


                      I read this as "FART FREE", and had to run the site through Virustotal.com to confirm it's legit.

                      Google Translate says the name Fahrt frei translates to "Ride Free".

                      Looks like a nice collection there!

                      Comment


                        Germans have words that seem funny to US speakers. "Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän" is a *word*, for example.
                        http://www.railsimstuff.com
                        Just Blender now, 3DCrafter only when I have to.
                        formerly The Keystone Works (All Permissions Granted)
                        https://github.com/pwillard/MSTS-replacement
                        sigpic

                        Comment


                          Originally posted by TrainSimJack View Post
                          I read this as "FART FREE", and had to run the site through Virustotal.com to confirm it's legit.

                          Google Translate says the name Fahrt frei translates to "Ride Free".

                          Looks like a nice collection there!
                          The name "Fahrt frei" of my website has its origin in the German signal system. The main signal Hp1 has either "Fahrt" or "Farht frei" as its designation and this corresponds to the signal command "Clear" in the USA.

                          Comment


                            Originally posted by pwillard View Post
                            Germans have words that seem funny to US speakers.....
                            You're not speaking "US".
                            You're speaking "English".....well, a form of it, anyway.
                            IBM XT i386; 512Kb RAM; 5.25" FDD; 1.4Mb FDD; 5Mb HDD; VGA 256-colour graphics card; AdLib soundcard; DR DOS 6.0; Windows 3.0

                            Comment


                              Good afternoon!

                              Translation of the English manual for Open Rails from English to French starts today. The first three main chapters are already translated.

                              La traduction du manuel anglais pour Open Rails de l'anglais vers le français commence aujourd'hui. Les trois premiers chapitres principaux sont déjà traduits.

                              See You next time at Fahrt frei.

                              Frank Stendel

                              Comment


                                Nous avons très peu de membres francophones ici...

                                Je ne pense pas que des mises à jour régulières sur cette activité soient essentielles.

                                Sent from my SM-G981U using Tapatalk
                                If you like what you see here at Trainsim.com, be it the discussions and knowledge in the forums, items saved in our library or the ongoing development of our TSRE Fork, I hope you'll consider a paid membership to help support keeping the site operating.... Thanks!

                                Comment

                                Working...
                                X